Θεσσαλονίκη: Οι αποκαλυπτικοί διάλογοι των 14 εγκληματικών οργανώσεων - "Πάμε να ξεσκίσουμε όλα τα σπίτια"
Μεγάλη επιχείρηση της ΕΛ.ΑΣ.
Για την υπόθεση συνελήφθησαν συνολικά 37 άτομα , ενώ ταυτοποιήθηκαν πεντακόσιες 553 αξιόποινες πράξεις
Στο «φως» της δημοσιότητες έρχονται νέες λεπτομέρειες για τη δράση των 14 εγκληματικών οργανώσεων που εξαρθρώθηκαν στη Θεσσαλονίκη, οι οποίες μεταξύ άλλων, «μπούκαραν» σε νοικοκυριά και άδειαζαν τα σπίτια τους.
Από την έρευνα της ΕΛ.ΑΣ. διαπιστώθηκε ότι κατά τις συνομιλίες, τα μέλη τους είτε αναφέρονταν ευθέως σε επικείμενες εγκληματικές δράσεις τους και σε τελούμενες αξιόποινες πράξεις, είτε πολλές φορές χρησιμοποιούσαν συνθηματικές λέξεις και φράσεις, αλλά και συγκεκριμένες λέξεις της ειδικής προφορικής διαλέκτου της φυλής των Ρομά, ώστε σε ενδεχόμενη καταγραφή των συνομιλιών τους, από τις διωκτικές αρχές, να δυσχεραίνουν πιθανή σύνδεση τους με την τέλεση αξιόποινων πράξεων, καθώς και την αποκάλυψη της δράσης τους.
Για την υπόθεση συνελήφθησαν συνολικά 37 άτομα εκ των εμπλεκομένων – μελών των εγκληματικών οργανώσεων, σε εκτέλεση ισάριθμων ενταλμάτων σύλληψης, ταυτοποιήθηκαν πεντακόσιες 553 αξιόποινες πράξεις, ενώ το παράνομο περιουσιακό – οικονομικό όφελος ξεπερνά τα 2.760.000 ευρώ. Οι έξι πρώτοι κατηγορούμενοι προφυλακίστηκαν.
«Το βράδυ να μπούμε σε κάνα σπίτι….. Δεν πάω για αμάξια πάλι»
Παρακάτω παρατίθενται ενδεικτικοί διάλογοι μεταξύ των μελών των εγκληματικών οργανώσεων που διέπρατταν μεταξύ άλλων, κλοπές και διαρρήξεις.
1Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α: Ε.
Β: Τι ήθελες και είπες να σε πάρω πριν;
Α: Ξέρεις τι θέλω αύριο;
Β: Τι;
Α: …..πάμε να ξεσκίσουμε όλα τα σπίτια.
Β:Όπου θες.
2Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α: Θα πάμε να κλέψουμε;
Β: Το βράδυ να μπούμε σε κάνα σπίτι….. Δεν πάω για αμάξια πάλι.
Α: Ναι;
Β: Ναι. Να πάρουμε λεφτά.
Α: Ε, κάνε κονέ.
Β: Κρύο κάνει, βροχή, πολύ καλά.
Α: Ναι. Πολύ καλά είναι ο καιρός.
Β: Για αυτό, να δούμε τι θα κάνουμε.
Α: Καλά.
Β: Δες τι γίνεται, εορτολόγια πράγματα, ποιος γιορτάζει… Βάλε ακριβή ημερομηνίες που να πάμε, που να μην πάμε, ξύπνα. Γίνε χάρτης
3Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α: Κλείσε. Έρχομαι εκεί. Πάμε να σπάσουμε κάνα σπίτι ρε.
Β: Κλείσε. Μην μιλάς από το κινητό έτσι.
4Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α: Άμα έχει κάτι ερχόμαστε, άμα δεν έχει κάτι τι να έρθουμε;
Β: Έχει δύο που έχουν λεφτά.
Α: Ε…
Β: Αλλά ο ένας θέλει παρακολούθηση, θέλουν παρακολούθηση βασικά. Όταν κλείνουν να τους ακολουθήσουμε.
5Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α: Πάμε έτσι καμία βόλτα, κάνα κύκλο.
Β: Καλά.
Α: Που είσαι εσύ;
Β: Εκεί. Στα διαμερίσματα.
6Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α: Άκου λίγο εδώ στους πλούσιους. Έχει δύο τσάντες και δεν μπορώ να τις πάρω και έχει αστυνομία ρε φίλε. Δεν ξέρω τι έγινε. Άκου Πανόραμα.
Β: Και πως θα ακούσω; Ακούω άμα έχει αστυνομία εκεί εγώ;
Α: Έχει αστυνομία. Εννοώ δεν ξέρω τι κάνουν εκεί.
Β: Ακούω γιατί θα φύγω σε πέντε λεπτά να ξέρεις.
Α: Ναι, άκου ρε να σου φάω τα αρχ... να τις πάρω.
Β: Άιντε.
7Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Α:. Σπάω ένα άλλο, σκατά. Τίποτα. Όλα ψεύτικα..
Β: Με το καλό που γύρισες και φτάνει.
8Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Ενημέρωση της συζύγου για την εγκληματική δράση
ΓΥΝΑΙΚΑ: Για πες, πόσα πήρατε εχθές;
ΑΝΔΡΑΣ: Από τριάντα ευρώ πήραμε εχθές. Δεν πήραμε πολλά, να πεθάνω.
ΓΥΝΑΙΚΑ: Ναι;
ΑΝΔΡΑΣ: Ναι.
ΓΥΝΑΙΚΑ: Και εγώ νόμιζα ότι πήρατε μπόλικα που ήρθες έτσι.
ΑΝΔΡΑΣ: Όχι και «άκου Πανόραμα».
Ο τρόπος δράσης του κυκλώματος
Ως προς τους τρόπους δράσης των ομάδων, αξίζει να σημειωθεί ότι τα μέλη των εγκληματικών οργανώσεων:
- στις διαρρήξεις οικιών απέφευγαν η εγκληματική τους δράση να λαμβάνει χώρα βραδινές ώρες και ημέρες αργίας, καθώς έτσι αυξάνονταν οι πιθανότητες να βρίσκονται οι ένοικοι εντός των κατοικιών τους, ενώ στις διαρρήξεις καταστημάτων επέλεγαν τις ημέρες αυτές διότι τα καταστήματα παρέμεναν κλειστά
- έλεγχαν τα θυροτηλέφωνα των πολυκατοικιών και σε περίπτωση που διαπίστωναν ονομαστική εορτή ενοίκων, άρα και συνακόλουθη απουσία τους για αναψυχή πραγματοποιούσαν την διάρρηξή τους
- προκειμένου να καταστρέφουν τυχόν ενοχοποιητικά στοιχεία, είτε απέρριπταν τα οχήματα που χρησιμοποιούσαν στη λιμνοθάλασσα του Καλοχωρίου, είτε προέβαιναν στον εμπρησμό τους
Το διαβιβαστικό της Αστυνομίας
Το διαβιβαστικό που συνέταξαν οι αρχές και βρίσκεται στις πρώτες σελίδες της δικογραφίας είναι αποκαλυπτικό και αναφέρεται μάλιστα και στην χρήση συνθηματικών που χρησιμοποιούσαν μεταξύ τους τα μέλη της εγκληματικής οργάνωσης.
Αναλυτικά:
Χρήση συνθηματικών λέξεων
Τα μέλη και μη των υπό έρευνα εγκληματικών οργανώσεων, διαπιστώθηκε ότι, κατά τις συνομιλίες τους, είτε αναφέρονταν ευθέως σε επικείμενες εγκληματικές δράσεις τους και σε τελούμενες αξιόποινες πράξεις, είτε πολλές φορές χρησιμοποιούσαν συνθηματικές λέξεις και φράσεις, αλλά και συγκεκριμένες λέξεις της ειδικής προφορικής διαλέκτου της φυλής των Ρομά, ώστε σε ενδεχόμενη καταγραφή των συνομιλιών τους, από τις διωκτικές αρχές, να δυσχεραίνουν πιθανή σύνδεση τους με την τέλεση αξιόποινων πράξεων, καθώς και την αποκάλυψη της δράσης τους.
Ενδεικτικά, κάποιες από τις χρησιμοποιούμενες λέξεις και φράσεις αποτελούν οι κάτωθι:
-Χρήση λέξεων και φράσεων, με σκοπό οι συνομιλούντες να προσδιορίσουν ευθέως την εγκληματική δράση που έλαβε χώρα σε προγενέστερο χρόνο ή θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο, όπως: «θέλω να πάω να κλέψω», «κάνω βόλτα… ήρθα να κλέψω», «πακέτο έκλεψες τις προάλλες», «γύρα, κλέψιμο», «για κλέψιμο», «έκλεψε γλυκά», «κλέβει… παίρνει», «έκλεψε», «μακριά πάμε κλέβουμε», «Με ποιον θα κλέψουμε;», «έκλεψα», «θα πάω να κλέψω, «για κλέψιμο πήγε», «πάμε για κλέψιμο», «θα πάμε να κλέψουμε» «να κλέψουμε», «πήγες έκλεψες», «Μισή ώρα κλέψιμο έχει», «έκλεψε, «Πολύ κλέψιμο», «πήγα έκανα ληστεία», «τον χρεώνουν ληστεία» και «ληστεία»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο, με σκοπό την τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας, όπως: «δουλειά», «Να πάμε για βόλτα», «βόλτα» , «Θα πάμε έξω;» , «καμία βόλτα, κάνα κύκλο», «ζουρ-πουρτ» ή «ζουρ-πουρ», «καμιά γύρα», «γύρα», «θα βγούμε το βράδυ. Θα ανοίξουμε κανένα», «Θα πάμε σε κάνα μέρος;», «θα βγούμε για καμία γκόμενα;», «να πάμε να πάρουμε κάνα φράγκο;», «Είχες πάει για κοτόπουλα;», «Πήγαν για δουλειά» και «θα πάμε να βγάλουμε τίποτα».
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο με σκοπό τη τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και δη διαρρήξεων οικιών, όπως: «Για κάνα σπίτι», «να ανοίξουμε καμία πόρτα», «εμείς για σπίτια θέλαμε να πάμε», «θα βγούμε για καμία γκόμενα», «να μπούμε σε κάνα σπίτι», «Πάμε να σπάσουμε κάνα σπίτι», «για σπίτια» και «Να πάμε για κάνα σπίτι»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που έλαβε χώρα σε προγενέστερο χρόνο με σκοπό τη τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και δη διαρρήξεων οικιών, όπως: «έσπασε ένα σπίτι», «σπάσαμε ένα σπίτι», «άνοιξα το σπίτι», «τρία σπίτια έσπασα», «να ξεσκίσουμε όλα τα σπίτια»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που έλαβε χώρα σε προγενέστερο χρόνο ή θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο με σκοπό τη διάρρηξη αυτοκινήτων και την αφαίρεση σακιδίων – τσαντών από το εσωτερικό τους, όπως: «κομμάτια», «πάμε καμία ψιλή», «θέλουμε να πάρουμε μία τσάντα», «να πάρουμε καμία τσάντα», «Για τσάντες και έτσι», «να πάρουμε μια τσάντα», «να παίρναμε καμία τσάντα», «πήρα την τσάντα», «είχαμε πάρει μια τσάντα», «πάμε για καμία τσάντα» και «πήρα μια τσάντα»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που είτε που έλαβε χώρα σε προγενέστερο χρόνο, είτε λάμβανε χώρα εκείνη τη χρονική στιγμή (της συνομιλίας), είτε θα ελάμβανε χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο και κατά την οποία διέπραξαν εγκλήματα κατά της ιδιοκτησίας και δη διαρρήξεις αυτοκινήτων, όπως: «Ανοίξαμε ένα φορτηγό», «έσπασα ένα πολύ καλό τζιπάκι», «άνοιξα ένα αμάξι», «Σπάω μπροστά στο Σκλαβενίτη», «να σπάσω» και «να σπάσουμε κάνα τέτοιο»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο με σκοπό τη τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και δη διαρρήξεις οχημάτων αλλά και οικιών, όπως: «Για τσάντες, για μπαλκόνια»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο με σκοπό τη τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και δη την αφαίρεση αντικειμένων που απαρτίζονται από χαλκό, όπως: «να πάμε να κόψουμε χαλκό», «Έχω δουλειά, καθαρίζω χαλκό», «Βρήκα τέτοια, έκοψα τον χαλκό μέσα» και «Έχει πολύ χαλκό;»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που θα λάβει χώρα σε μεταγενέστερο χρόνο με σκοπό τη τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και δη την αφαίρεση εξαρτημάτων από σταθμευμένα αυτοκίνητα, όπως: «να βγάλεις κανένα πλαστικό, καμία ζάντα;», «να κλέψουμε καμία ρόδα, καμία ζάντα»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματική δράση που έλαβε χώρα σε προγενέστερο χρόνο με σκοπό τη τέλεση εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και δη την αφαίρεση χρηματοκιβωτίων, όπως: «Που είχαμε πάρει το χρηματοκιβώτιο» και «Από που είχες πάρει με τον Βαλάντη το μικρό κουτί»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε εγκληματικές πράξεις που τελέστηκαν σε προγενέστερο χρόνο, κατά τις οποίες οι δράστες αποκόμισαν είτε μεγάλο χρηματικό ποσό, είτε αντικείμενα και κοσμήματα χαμηλής – μικρής αξίας, είτε αντικείμενα πολλά σε αριθμό, όπως: «πήρανε διακόσιες χιλιάδες εχθές» «τι πήραμε, ψιλοπράγματα πήραμε», «ψιλά, ψιλά. Πολύ ψιλά», «Όλα ψεύτικα» , «από δουλειά», «νόμιζα ότι πήρατε μπόλικα» και «κόκκινη»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε επιτήρηση – κατόπτευση παθόντων και οικιών, που εφόσον συντρέξουν οι κατάλληλες προϋποθέσεις θα αποτελέσουν στόχο της εγκληματικής δράσης τους, όπως: «θέλει παρακολούθηση», «παρακολουθούμε έναν γκατζό», «να τον πάρω από πίσω» και «εδώ, παρακολουθούμε εμείς»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται στο όχημα που θα χρησιμοποιήσουν ή χρησιμοποίησαν ως μέσο ανάπτυξης της εγκληματικής τους δράσης και τέλεσης αξιόποινων πράξεων, καθώς και στο μέλος της εγκληματικής ομάδας που του αποδόθηκε ή αποδίδεται ο ρόλος του οδηγού αυτού (οχήματος), όπως: «κάρο - αμάξι», «πάνω στο τιμόνι», «να μπει στο τιμόνι», «θα μπεις στο τιμόνι σήμερα» και «να τον βάζαμε στο τιμόνι» και «μπες στο τιμόνι».
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται στον τρόπο προσέγγισης των τόπων τέλεσης εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας εκ μέρους τους και δη των σταθμευμένων οχημάτων που επρόκειτο να διαρρήξουν, καθώς και τα μέτρα προστασίας – μη ανακάλυψης της δράσης τους που ελάμβαναν ή θα ελάμβαναν κατά την εγκληματική τους δράση, όπως: «Μπρος - πίσω», εννοώντας την κίνηση εμπρός και πίσω από το σταθμευμένο αυτοκίνητο που επρόκειτο να διαρρήξουν σε επόμενο χρόνο, «να μην μας δει και ένας μη Ρομά κιόλας», εννοώντας ότι πρέπει να εξασφαλίσουν ότι δεν θα τους αντιληφθεί παθών ή αυτόπτης μάρτυρας, «Είναι μπροστά στις κάμερες», εννοώντας ότι ο τόπος επιτηρείται από σύστημα βιντεοεπιτήρησης «Φόρα στα παιδιά γάντια, κουκούλες», εννοώντας ότι θα πρέπει κατά την εγκληματική τους δράση να φέρουν γάντια στα χέρια και κουκούλες στο κεφάλι με σκοπό την κάλυψη των χαρακτηριστικών των προσώπων τους και την μη εναπόθεση αποτυπωμάτων.
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται στον τρόπο διάρρηξης των σταθμευμένων οχημάτων, καθώς και των διαρρηκτικών εργαλείων που απαιτείται να έχουν στην κατοχή τους για το συγκεκριμένο σκοπό (διάρρηξη), όπως: «Δεν σπάει το τζάμι ρε. Κάνε τρύπα», «Αυτά που χτυπάνε», «Πάρε το μπλε το τέτοιο… αυτό που γυρίζει-Μπολντινό», «δεν έχω κατσαβίδι και είμαι με τον..», «Σκύλα να βρω;» και «Πήρα και το άλλο το κατσαβίδι, εντάξει. Όλα τα πάντα, οκ.»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε φορητό πομποδέκτη, ο οποίος ήτο συγχρονισμένος – συντονισμένος στις συχνότητες της Ελληνικής Αστυνομίας, καθώς και σε πομποδέκτες ενδοεπικοινωνίας, που κατέχονται είτε από τους ίδιους, είτε από άλλους συνεργούς τους, όπως: «το τέτοιο που ακούς θέλω», «το ράδιο», «το τέτοιο που ακούμε», «το άλλο που ακούμε», «CB», «γουόκι-τόκι», «το άλλο, που ακούς τους αστυνομικούς» και «το δικό μου, των αστυνομικών»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε ακρόαση των διαβιβάσεων της Ελληνικής Αστυνομίας και πιο συγκεκριμένα του κέντρου «R/T» της Διεύθυνσης Άμεσης Δράσης Θεσσαλονίκης, μέσω της κατοχής και χρήσης φορητού πομποδέκτη που ήτο συντονισμένος στις σχετικές προς τούτο ραδιοσυχνότητες – κανάλια (αποδοθέντα στην Ελληνική Αστυνομία), όπως: «Άνοιξε το ράδιο να ακούσεις για μένα τώρα να κλέψω», «ακούω ράδιο», «άνοιξε λίγο το τέτοιο, άκου για εμάς», «άκου στη Θέρμη», «άνοιξε το τέτοιο και άκου έτσι έξω», «Ακούς τέτοιο;… άκου Ωραιόκαστρο», «άκου Επανομή», «Ακούτε τους αστυνομικούς», «ακούω εγώ», «άκου εδώ κοντά στο ΜΕΛΙ-ΜΕΛΙ», «Άκου εδώ στα LIDL.», «Άκου από εκεί», «ανοίξτε το τέτοιο και ακούστε Επανομή», «άκου μπαμ-μπαμ Πλαγιάρι», «το μαραφέτι που ακούς τα φαντάσματα», «ακούτε τέτοιο;», «θα μας ακούσεις τέτοιο;» «άνοιξε λίγο κάτι και άκου», «άκου λίγο στο CB για εμένα», «άκου λίγο καλά να μην μας δώσουν εδώ πάνω Ωραιόκαστρο», «ακούω με το CB», «άνοιξε και άκουσε για εμάς έξω», «Άκου γρήγορα τέτοιο λίγο, εδώ Ευκαρπία», «κάνα τέτοιο για άκουσμα» και «άκου Πανόραμα».
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται στο περιεχόμενο των διαβιβάσεων της Ελληνικής Αστυνομίας και πιο συγκεκριμένα του κέντρου «R/T» της Διεύθυνσης Άμεσης Δράσης Θεσσαλονίκης, το οποίο κατέστη γνωστό σε εκείνους από την ακρόαση τους, μέσω της κατοχής και χρήσης φορητού πομποδέκτη που ήτο συντονισμένος στις σχετικές προς τούτο ραδιοσυχνότητες – κανάλια (αποδοθέντα στην Ελληνική Αστυνομία), όπως: «άκου το νούμερο να μην δώσει.», «δεν μας έδωσαν ακόμα», «Δώσανε τίποτα;», «τον είχαν πει στο τέτοιο», «ακούω… Άλλα πράγματα δίνουν», «Ε-8, μόνο αυτό είπε», «άκουσα που έδωσαν», «Θα μας δώσει ρε. Δεν υπάρχει περίπτωση», «έδωσαν νομίζω μία διάρρηξη. Σπίτι»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε μεταφορά – διακίνηση παράτυπων αλλοδαπών στην Ελληνική Επικράτεια, όπως: «να φορτώσουν κάτι παιδιά»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται σε παραχαραγμένα χαρτονομίσματα του ευρώ, όπως: «χαλασμένα δεκάρικα» και «Το εικοσάρικο είναι πολύ καλό. Το πενηντάρικο δεν κάνει.»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται στην παρουσία και μη αστυνομικών δυνάμεων, όπως: «φαντάσματα» και «δεν έχει ΔΙΑΣ»
-Χρήση συνθηματικών λέξεων και φράσεων, με τις οποίες οι συνομιλούντες αναφέρονται στην έκδοση ιατρικών βεβαιώσεων, που πιστοποιούν – βεβαιώνουν ψευδώς νοσηλείες ή ασθένειες, όπως: «Να μου βγάλει χαρτί από το νοσοκομείο ότι ήμουν….», «χαρτί από ψυχίατρο»