Η Μαρίνα Σάττι εδώ και έναν χρόνο σχεδόν µας απασχολεί. Ήταν απ’ όταν ανακοινώθηκε πως θα µας εκπροσωπήσει στη Eurovision µε το «ΖΑRΙ», το οποίο προκάλεσε διχογνωµία, πλην όµως σάρωσε µε εκατοµµύρια προβολές στο YouTube.

Τώρα λοιπόν, µετά το «ντου» της στο µετρό της Νέας Υόρκης, το οποίο συνοδεύτηκε και µε γιουχαΐσµατα -εκείνη πάντως το διασκέδασε-, επιβεβαιώθηκαν οι πληροφορίες της «Α» πως θα είναι καλεσµένη στον εθνικό τελικό της Πέµπτης.

«Θα ξεσηκώσει το κοινό ερµηνεύοντας το “ZARI” στον εθνικό τελικό, που θα διεξαχθεί την προσεχή Πέµπτη 30 Ιανουαρίου και από τον οποίο θα αναδειχθεί η συµµετοχή της χώρας µας στον 69ο ∆ιαγωνισµό Τραγουδιού της Eurovision, στη Βασιλεία της Ελβετίας», ανακοίνωσε η ΕΡΤ. Η ερµηνεύτρια, για την οποία η νεολαία… κόβει φλέβες, επισκέφτηκε το Ραδιοµέγαρο της ΕΡΤ, για να συζητήσει τις λεπτοµέρειες της εµφάνισής της, δηλώνοντας ενθουσιασµένη για τη συµµετοχή της στην εκδήλωση.

Δείτε επίσης: Γκάλοπ parapolitika.gr, Eurovision 2025: Ποιο ελληνικό τραγούδι έχει κερδίσει τις εντυπώσεις;

Τι θα δούμε τη βραδιά του Εθνικού Τελικού για τη Eurovision 2025

Ο εθνικός τελικός, µε οικοδεσπότες τους Έλενα Παπαρίζου - Σάκη Ρουβά, θα πραγµατοποιηθεί στο Christmas Theater (21.00) και θα µεταδοθεί απευθείας από την ΕΡΤ1, την ERT World, το Ertflix International. Ταυτόχρονη διερµηνεία στην ελληνική νοηµατική θα είναι διαθέσιµη στην ΕΡΤ1 στο live streaming του Ertflix. O Sakis θα ερµηνεύσει το «Shake it» και το «This is our night», µε τα οποία εκπροσώπησε την Ελλάδα στον διαγωνισµό το 2004 και το 2009 αντίστοιχα, και η Έλενα το νικηφόρο το 2005 «My number one» και το «Die for you», που είχε ερµηνεύσει µε τον Νίκο Παναγιωτίδη ως Antique δύο χρόνια νωρίτερα.

Τρία ντουέτα θα ερµηνεύσουν επίσης επί σκηνής Παπαρίζου και Ρουβάς. Το πρώτο θα είναι το «Λίγο κρασί, λίγο θάλασσα και τ’ αγόρι µου», η σύνθεση του λατρεµένου Γιώργου Κατσαρού σε στίχους Πυθαγόρα και ερµηνεία της Μαρινέλλας, που ήταν η πρώτη ελληνική συµµετοχή το 1974 στη Eurovision.  





*Δημοσιεύθηκε στην εφημερίδα ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ στις 28/1/2025