Η ιστορία πίσω από το «Γελαστό Παιδί» - Η ταινία που ξεχωρίζει στο Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης για το διάσημο τραγούδι του Μίκη Θεοδωράκη
Το ποίημα για τον Κόλινς το μετέφρασε ο Βασίλης Ρώτας, ενώ η μελοποίηση του Θεοδωράκη έγινε τον Οκτώβριο του ’61 για το έργο «Ένας Όμηρος»
Το Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης θα πραγματοποιηθεί από 2 έως 13 Μαρτίου, με το διαγωνιστικό να περιλαμβάνει συνολικά 32 παγκόσμιες, διεθνείς και ευρωπαϊκές πρεμιέρες, που θα συμμετέχουν στο Διεθνές Διαγωνιστικό (το τμήμα Newcomers και το τμήμα Film Forward). Θα προβληθούν, όμως, και εκτός διαγωνιστικού έξοχα ντοκιμαντέρ. Το κορυφαίο είναι το «An Buachaill Gealgháireach», που θα παρουσιαστεί στο πλαίσιο του τμήματος «Ανοικτοί Ορίζοντες».
Πρόκειται για την ιστορία πίσω από το «Γελαστό Παιδί» του Μίκη Θεοδωράκη, διαχρονικό σύμβολο ανεξαρτησίας.
Ωδή στον Μάικλ Κόλινς
Το πολύ ενδιαφέρον, για τους μη γνώστες της ιστορίας του τραγουδιού τουλάχιστον, αφορά τον Μάικλ Κόλινς, ηγέτη του ιρλανδικού απελευθερωτικού κινήματος (IRA), που ενσάρκωσε το ’96 θεϊκά στην ομώνυμη ταινία ο Λίαμ Νίσον. Το ποίημα για τον Κόλινς το μετέφρασε ο Βασίλης Ρώτας, ενώ η μελοποίηση του Θεοδωράκη έγινε τον Οκτώβριο του ’61 για το έργο «Ένας Όμηρος». Το τραγούδι λογοκρίθηκε και πρώτη φορά ηχογραφήθηκε το ’66 με τη φωνή της Ντόρας Γιαννακοπούλου, για να γίνει διάσημο πολύ αργότερα, ερμηνευμένο από τη Μαρία Φαραντούρη.
Οι δε αρχικοί στίχοι του έλεγαν: «Σκοτώσαν οι δικοί μας το γελαστό παιδί». Στη «Μαγική Πόλη», που ανέβηκε το 1962, οι «δικοί μας» έγιναν «εχθροί μας» και πλέον όλοι τραγουδούσαν «Σκοτώσαν οι εχθροί μας το γελαστό παιδί». Στις συναυλίες μετά την πτώση της Χούντας οι «εχθροί» έγιναν «φασίστες». Σε αυτό λοιπόν το δραματικό ντοκιμαντέρ, το επικό ιρλανδικό τραγούδι γίνεται ύμνος και της χώρας μας, καθρεφτίζοντας την πρωταρχική ανάγκη Ιρλανδίας - Ελλάδα για την ελευθερία.
Σημειώνουμε ότι γυρίστηκε σε Ιρλανδία, Γαλλία και Ελλάδα και περιλαμβάνει ερμηνείες, μεταξύ άλλων, από τους Ιρλανδούς Andy Irvine, Donal Lunny, MayKay, Liam Ó Maonlaí, αλλά και από Έλληνες τραγουδιστές, με κυριότερη τη Μαρία Φαραντούρη. Ως γνωστόν, εξάλλου, θεωρείται ανά την υφήλιο η Νο1 ερμηνεύτρια των ασμάτων του Μίκη Θεοδωράκη.
Ρεπορτάζ: Γιώργος Βαϊλάκης
Δημοσιεύτηκε στην ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ του Σαββάτου στις 18/2
Πρόκειται για την ιστορία πίσω από το «Γελαστό Παιδί» του Μίκη Θεοδωράκη, διαχρονικό σύμβολο ανεξαρτησίας.
Ωδή στον Μάικλ Κόλινς
Το πολύ ενδιαφέρον, για τους μη γνώστες της ιστορίας του τραγουδιού τουλάχιστον, αφορά τον Μάικλ Κόλινς, ηγέτη του ιρλανδικού απελευθερωτικού κινήματος (IRA), που ενσάρκωσε το ’96 θεϊκά στην ομώνυμη ταινία ο Λίαμ Νίσον. Το ποίημα για τον Κόλινς το μετέφρασε ο Βασίλης Ρώτας, ενώ η μελοποίηση του Θεοδωράκη έγινε τον Οκτώβριο του ’61 για το έργο «Ένας Όμηρος». Το τραγούδι λογοκρίθηκε και πρώτη φορά ηχογραφήθηκε το ’66 με τη φωνή της Ντόρας Γιαννακοπούλου, για να γίνει διάσημο πολύ αργότερα, ερμηνευμένο από τη Μαρία Φαραντούρη. Οι δε αρχικοί στίχοι του έλεγαν: «Σκοτώσαν οι δικοί μας το γελαστό παιδί». Στη «Μαγική Πόλη», που ανέβηκε το 1962, οι «δικοί μας» έγιναν «εχθροί μας» και πλέον όλοι τραγουδούσαν «Σκοτώσαν οι εχθροί μας το γελαστό παιδί». Στις συναυλίες μετά την πτώση της Χούντας οι «εχθροί» έγιναν «φασίστες». Σε αυτό λοιπόν το δραματικό ντοκιμαντέρ, το επικό ιρλανδικό τραγούδι γίνεται ύμνος και της χώρας μας, καθρεφτίζοντας την πρωταρχική ανάγκη Ιρλανδίας - Ελλάδα για την ελευθερία.
Σημειώνουμε ότι γυρίστηκε σε Ιρλανδία, Γαλλία και Ελλάδα και περιλαμβάνει ερμηνείες, μεταξύ άλλων, από τους Ιρλανδούς Andy Irvine, Donal Lunny, MayKay, Liam Ó Maonlaí, αλλά και από Έλληνες τραγουδιστές, με κυριότερη τη Μαρία Φαραντούρη. Ως γνωστόν, εξάλλου, θεωρείται ανά την υφήλιο η Νο1 ερμηνεύτρια των ασμάτων του Μίκη Θεοδωράκη.
Ρεπορτάζ: Γιώργος Βαϊλάκης
Δημοσιεύτηκε στην ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ του Σαββάτου στις 18/2