Απίστευτο: Καινή Διαθήκη του 1565 βρέθηκε στην Ελασσόνα: Την είχε συγγράψει μαθητής του Καλβίνου
Άγνωστο το πώς έφτασε στην Ελασσόνα από τη Γενεύη
Ένα βιβλίο περίπου 500 χρόνων βρέθηκε κατά τη διαδικασία εκκαθάρισης παλιάς αποθήκης στην Ελασσόνα
Ένα βιβλίο περίπου 500 χρόνων βρέθηκε κατά τη διαδικασία εκκαθάρισης παλιάς αποθήκης στην Ελασσόνα. Το ενδιαφέρον που έδειξε ο Θανάσης Παιδής όταν πρωτοαντίκρισε το βιβλίο οδήγησε στην εξακρίβωση της ταυτότητας και της σπουδαιότητάς του. Όπως ανέφερε ο πρώην αντιπεριφερειάρχης Τουρισμού-Πολιτισμού στη Θεσσαλία μιλώντας στην ΕΡΤ Λάρισας, πρόκειται για μια Καινή Διαθήκη του 1565, την οποία έχει συγγράψει ένας μαθητής του Καλβίνου, ο Τεοντόρο Μπεζά.
Ο ίδιος χρειάστηκε να απευθυνθεί στο συνεργάτη του βραβευμένου Γάλλου αρχαιολόγου και επιγραφολόγου, με τεράστια εμπειρία στην ιστορία της Θεσσαλίας, Μπρούνο Ελί, βυζαντινολόγο Ριχάρδο Μπουσόν, καθηγητή στο Πανεπιστήμιο της Λυών, ο οποίος έπειτα από σχετικές φωτογραφίες που του απέστειλε ο Θανάσης Παιδής διαπίστωσε ότι το συγκεκριμένο βιβλίο είχε εκδοθεί στη Γενεύη το 1565. Πρόκειται για μια ανάλυση της Καινής Διαθήκης σε τρεις γλώσσες, ελληνικά, λατινικά και γαλλικά, από το σημαντικό θεολόγο της εποχής Τεοντόρο Μπεζά.
Ο Τεοντόρο Μπεζά ήταν Γάλλος καλβινιστής προτεστάντης θεολόγος, μεταρρυθμιστής και λόγιος, που έπαιξε σημαντικό ρόλο στην προτεσταντική μεταρρύθμιση. Ήταν μαθητής του Καλβίνου και έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στη Γενεύη. Ο Μπεζά διαδέχθηκε τον Καλβίνο ως πνευματικός ηγέτης των προτεσταντών.
Σημαντική είναι η συνεισφορά του Μπεζά στη βιβλική επιστήμη. Το 1565 εξέδωσε μια Καινή Διαθήκη στα ελληνικά, συνοδευόμενη σε παράλληλες στήλες από το κείμενο της Βουλγάτας και μια δική του μετάφραση. Προστέθηκαν σχολιασμοί, επίσης δημοσιευμένοι στο παρελθόν, αλλά τους εμπλούτισε και τους μεγέθυνε πολύ. Κατά την προετοιμασία αυτής της έκδοσης του ελληνικού κειμένου, αλλά πολύ περισσότερο κατά την προετοιμασία της δεύτερης έκδοσης, που κυκλοφόρησε το 1582, ο Μπεζά μπορεί να επωφελήθηκε από τη βοήθεια δύο πολύτιμων χειρογράφων. Το ένα είναι γνωστό ως «Codex Bezae» ή «Cantabrigiensis», και αργότερα παρουσιάστηκε από τον Μπεζά στο Πανεπιστήμιο του Κέμπριτζ, όπου παραμένει στη βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου. Το δεύτερο είναι ο «Codex Claromontanus», τον οποίο είχε βρει ο Μπεζά στο Κλερμόν και τώρα βρίσκεται στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας στο Παρίσι.
Ο κ. Παιδής έχει επικοινωνήσει και με την προϊσταμένη της Εφορείας Αρχαιοτήτων Λάρισας Στ. Σδρόλια, προκειμένου να υπάρξει μια σχετική μέριμνα για τη συντήρηση του βιβλίου και την κατάλληλη αξιοποίησή του. Αυτό που παραμένει άγνωστο, βέβαια, είναι το πώς έφτασε στην Ελασσόνα από τη Γενεύη.
Ο ίδιος χρειάστηκε να απευθυνθεί στο συνεργάτη του βραβευμένου Γάλλου αρχαιολόγου και επιγραφολόγου, με τεράστια εμπειρία στην ιστορία της Θεσσαλίας, Μπρούνο Ελί, βυζαντινολόγο Ριχάρδο Μπουσόν, καθηγητή στο Πανεπιστήμιο της Λυών, ο οποίος έπειτα από σχετικές φωτογραφίες που του απέστειλε ο Θανάσης Παιδής διαπίστωσε ότι το συγκεκριμένο βιβλίο είχε εκδοθεί στη Γενεύη το 1565. Πρόκειται για μια ανάλυση της Καινής Διαθήκης σε τρεις γλώσσες, ελληνικά, λατινικά και γαλλικά, από το σημαντικό θεολόγο της εποχής Τεοντόρο Μπεζά.
Ο Τεοντόρο Μπεζά ήταν Γάλλος καλβινιστής προτεστάντης θεολόγος, μεταρρυθμιστής και λόγιος, που έπαιξε σημαντικό ρόλο στην προτεσταντική μεταρρύθμιση. Ήταν μαθητής του Καλβίνου και έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στη Γενεύη. Ο Μπεζά διαδέχθηκε τον Καλβίνο ως πνευματικός ηγέτης των προτεσταντών.
Σημαντική είναι η συνεισφορά του Μπεζά στη βιβλική επιστήμη. Το 1565 εξέδωσε μια Καινή Διαθήκη στα ελληνικά, συνοδευόμενη σε παράλληλες στήλες από το κείμενο της Βουλγάτας και μια δική του μετάφραση. Προστέθηκαν σχολιασμοί, επίσης δημοσιευμένοι στο παρελθόν, αλλά τους εμπλούτισε και τους μεγέθυνε πολύ. Κατά την προετοιμασία αυτής της έκδοσης του ελληνικού κειμένου, αλλά πολύ περισσότερο κατά την προετοιμασία της δεύτερης έκδοσης, που κυκλοφόρησε το 1582, ο Μπεζά μπορεί να επωφελήθηκε από τη βοήθεια δύο πολύτιμων χειρογράφων. Το ένα είναι γνωστό ως «Codex Bezae» ή «Cantabrigiensis», και αργότερα παρουσιάστηκε από τον Μπεζά στο Πανεπιστήμιο του Κέμπριτζ, όπου παραμένει στη βιβλιοθήκη του πανεπιστημίου. Το δεύτερο είναι ο «Codex Claromontanus», τον οποίο είχε βρει ο Μπεζά στο Κλερμόν και τώρα βρίσκεται στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας στο Παρίσι.
Ο κ. Παιδής έχει επικοινωνήσει και με την προϊσταμένη της Εφορείας Αρχαιοτήτων Λάρισας Στ. Σδρόλια, προκειμένου να υπάρξει μια σχετική μέριμνα για τη συντήρηση του βιβλίου και την κατάλληλη αξιοποίησή του. Αυτό που παραμένει άγνωστο, βέβαια, είναι το πώς έφτασε στην Ελασσόνα από τη Γενεύη.